martes, 11 de noviembre de 2008

Socialité, barrendera o dama de compañía

Antes que mi nombre, de dónde vengo, o dónde vivo, la primera pregunta que me hacen aquí en cualquier ocasión, es decir reunión, almuerzo, clase, conversación con una desconocida, es en qué trabajo. O cómo más les gusta decir: "What do you do?", cuya traducción literal es ¿tú qué haces?
Cuando trabajaba en la página web no me había percatado de esto pues tenían una respuesta segura y certera que satifacía a todos. "What doy you do?"; "I work at an online newspaper for the hispanic community in New York". Y ya. Uno o dos comentarios y cambio de tema.
Ahora que ando enfocada en mejorar mi inglés y aplicar para un master, la respuesta no parece ser la esperada. No creo que sea porque en realidad les importe mi porvenir, sino porque no la entienden. "So you don't work?" Como si mejorar el inglés y estudiar no fuese un trabajo tiempo completo.
La semana pasada cuando asistí de oyente a una clase en Columbia University, una perfecta, o mejor, imperfecta desconocida me preguntó de qué vivía, es decir cómo obtenía dinero. Como si eso fuese problema de ella, o de alguien más aparte de mis familiares y amigos.
Le conté a Sofía, mi amiga del alma, la anécdota, y por supuesto comenzó a darme ideas de qué podía contestar. "Ya sé, di que eres barrendera, y que te sientes realizada, que no creiste que barrer las calles de Nueva York pudiese gustarte tanto. O que trabajas como dama de compañía de altos empresarios, te llevan a las mejores fiestas, los restaurantes de lujo y ganas un platal. Te apuesto que si dices eso, más nadie te va a preguntar más nada". Y así, Sofi siguió por un buen rato, haciéndome morir de risa del otro lado del teléfono. La última de sus ideas fue que dijese que sufría de síndrome de colón irritable y que me habían botado del último trabajo por algunos problemitas digestivos nada elegantes. Un poco extrema, creo que prefiero la historia de la prosti de lujo.
Ayer mientras estaba en la peluquería con Luciana cambiándome el look, saqué el tema.
- Lu, ¿a ti no te pasa que la gente se queda con cara de ponchada cuando le dices que no trabajas?, le pregunté.
- Sí y lo peor es que es lo primero que te preguntan.
Lu me contó que en Boston, dónde son más conservadores que aquí, optó por decirle a unos gringos que acababa de conocer que ella era socialité. Lo dijo así en francés y le entendieron que era socialista pero Lu explicó que no, que ella era pues, millonaria y que su trabajo era organizar funciones de caridad, dirigir fundaciones, ir de compras, asistir a eventos y posar para las fotos. Me dio mucha risa saber que en verdad le habían creído y que le habían dicho que la envidiaban. Leo, su esposo, se quedó boquiabierto por la ocurrencia.
Los consejos de Lu y Sofi no difieren de los que me dio una amable desconocida en el curso de inglés. Me preguntó cuánto tiempo tenía acá, le dije que casi cuatro meses y su diagnóstico me sorprendió.
- Te felicito, empezaste por dónde tenía que ser. Todo el mundo llega aquí vuelto loco a trabajar en cualquier cosa, nadie se vuelve rico, y cuando van a buscar un trabajo mejor, no lo consiguen porque no hablan inglés o no han estudiado lo suficiente.
Cuando le preguntaban en qué trabajaba, ella optaba contestar como Lu. "Yo soy una heredera y no necesito trabajar". Todas las opciones me parecen muy creativas y seguro usaré alguna de ellas, pero en realidad no entiendo cómo le puede importar a alguien que conozco en la calle "what do I do". Metiches.

12 comentarios:

Toto dijo...

Yo escribi de esto mismo hace un tiempo. No hay nada que moleste mas a una persona que alguien no sea "normal" y eso te va a pasar con estudio, trabajo, novio, esposo, hijos, casa. Esto se lo escribi a mi hermano cuando se graduo:
"Now comes the time when everybody asks “soooo, what are you gonna dooo?” as if they expect you to come up with the perfect answer about the whereabouts of Carmen San Diego. And while you’d love to give the “what I’d really like to do is be on the yacht all day” answer, you content yourself with just giving the appropriate one: “nada, voy a empezar a trabajar ahorita y después ver si hago un postgrado”. Always go with the postgraduate answer. For some reason people love the postgraduate answer. It’s like Pepto Bismol. It gives others pink relief."

Extranjera dijo...

Hola si pues, mi madre me dijo una vez que la gente siempre iba a estar preguntando, si no tenias novia que cuando vas a tenerlo, cuando lo tienes te preguntan que cuando te casa y lugo q cuando tienes hijos. A veces pareciera q es un maraton. Si yo digo la respuesta del postgrado pero se quedan con los ojos abiertos y vacios. Gracias por leerme y escribirme, Saludos

JOHAN BUSH WALLS dijo...

¿En serio, no trabajas?

Suertuda.

Salú pue.

Extranjera dijo...

Jaja. Claro que trabajo, manejo una agencia de damas de compania y cobro comision. Asi que si algun dia necesitas ayuda para conseguir chicas, te puedo conseguir alguna con tarifa preferencial por ser lector de mi blog. Saludos.

alinitaxula dijo...

ejej que risa con el post, a mi también me ha pasado lo mismo pero es curioso sólo en usa. Me parece una falta total de educación pero ellos lo enfocan de otra manera... so material diría yo... bueno cuando me vea muy necesitada me apunto a tu club de damas de compañía vale? aunque ya estoy mayor para esos menesteres jeejejej tendré que ir al gym...
besin

Extranjera dijo...

Si ya se que ellos son asi pero bueno a veces se vuelven fastidiosos. Por supuesto que me encantaria tenerte entre mis chicas. Y no digas q estas mayor, al contrario seras "la experimentada" y podras ganar mas. Jajaja. Gracias por leerme. Un abrazo

Jefferson dijo...

Parece que esa situación es internacional. ¿A qué te dedicas? Bueno ahorita estoy enfocado en mis estudios. ¡Ahh!, eso quiere decir que eres un mantenido.

¡El Toño e´la amable!

Saludos.
Jefferson.

Martín Franco dijo...

Bueno, en Colombia también tienen el viciecito de andar preguntando qué haces y, peor aún, qué vas a hacer con tu vida. Cosas del capitalismo.

Por cierto, yo también quisiera una de estas damas de compañía... ¿la puedes enviar a Madrid?

Extranjera dijo...

Ay si, la gente puede ser tan fastidiosa. El tema esta en saber que ser un mantenido, un millonario o un exitoso hombre de negocios no te define aunque la gente trate de hacerte creer que es asi. Yo me repito esto todos los dias. Saludos

Extranjera dijo...

Hola Martin, si que mania esa de "que vas a hacer con tu vida", como si el q lo pregunta supiese que quiere hacer con la suya. Con respecto a la chica, claro que si, faltaba mas hombre. Luego hablamos de tarifas. Tranquilo que tienes precio para amigos. Abrazos

joe dijo...

Simplemente la diferencia a la que no te has adaptado todavia, dale tiempo, en USA es mas importante lo que haces que de donde vienes todo el mundo trabaja, todo el mundo gana dinero, mucho o poco pero todo el mundo lo hace, y los adultos normales pagan renta, hipoteca, y si tienes tu casa paga pues tan solo impuestos, en este sistema tienes que trabajar para vivir aunque tengas ahorros porque las tasas de interes son muy bajas en Vzla en cambio es al reves, mas importante es de donde vienes, para aclarar que no eres una persona de pobreza extrema (una mona) y luego mas de un tonto con un par de bolivares pretende vivir sin trabajar austeramente. En años te recordaras de como veias esas preguntas y te reiras de lo desadaptada que estabas, no basta con hablar ingles, es un proceso largo de asimilacion de la cultura local. Creeme nadie le creyo a tu amiga que se la tiro de millonaria seguro que la cara del esposo la delato.

suerte !!!

Anónimo dijo...

Quiero trabajo en tu agencia chikrubimy@hotmail.com escribeme